Kínai rapper a sanghaji mellett
Kínában rap elsősorban a partvidéken vált népszerűvé, továbbterjedését nyelvi akadályok nehezítik.
Autogramokért és fotókért könyörögtek a rajongók, miután Suo Csuncsao (pinjin Shou Junchao) fellépett egy kínai tehetségkutató műsorban. A sztár rögtönzött válaszokat rappelt a zsűritagoknak, elsősorban az 1980 után született férfiakra rótt iszonyatos terhekről, kölcsönökről és jelzálogról, és arról, hogy haaz egyszeri kínai fiú nem elég jó luxustáskát vásárol barátnőjének, már el is búcsúzhat tőle – írja a Language Log.
Suo Csuncsao fellépése – segítenek a feliratok?
Ám a kitűnő nyelvészeti blog nem csupán a kínai rapre mint nyelvi jelenségre figyelt fel, hanem arra is, hogy Suo Csuncsao Sanghajból származik, anyanyelve a sanghaji (mely hivatalosan a kínai nyelvjárása, nyelvi szempontokból azonban önálló nyelvnek tekinthető). A rapper kifejezte szülővárosa iránt rajongását, és külön kiemelte, hogy Sanghajban sanghajiul illene beszélni, meg kellene őriznük sanghaji anyanyelvüket.
Ugyanakkor a kínai nyelvi különbségek a rappereket is sújtják. Ők elsősorban a nyugati világgal szorosabb kapcsolatokat ápoló délkeleti partról érkeznek, ahol nem a szárazföldön belsejében beszélt mandarint használják. A mandarin beszélők nem értik a más nyelvjárású rapszövegeket, így a műfaj nem vált igazán népszerűvé. Suo Csuncsao azt is elmondta, hogy nagyon tiszteli Csin Au-jang (Jin Au-yang) Hong Kong-i rappert, de kantoni nyelvű szövegeit nem érti.
Azért van mandarin rap (?) is
Forrás