Hollywood nem tudja megfizetni a magyar színészeket
Korábban már mi is írtunk arról, hogy miként jelenik meg a magyar nyelv hollywoodi filmekben. Ezúttal A hetedik sor közepe sem volt rest, és összegyűjtöttek egy sor ilyen jelenetet két videóba. (Ezek közül többet mi is említünk korábbi cikkeinkben.)
A jelenetekből azonban kiviláglik, hogy a magyar szöveget legtöbbször nem magyar anyanyelvű színészek mondják, és magyar nyelvű utószinkronra sem telik. Olyanokról kell elhinnünk, hogy nem tudnak angolul, akik az érthetetlenségig angolosan ejtik a magyar szavakat.
Ebből csak arra gondolhatunk, hogy Hollywood nem tudja megfizetni a magyar színészeket, így kénytelen olcsó helyi munkaerőt alkalmazni a magyar szerepek megformálására.
Közismert, hogy a filmletöltések miatt az amerikai filmipart minden évben nagyon súlyos károk érik. Nem véletlen, hogy azon spórolnak, amin tudnak: ezekben az esetekben a magyar színészeken. Ha akcentusmentesen szeretnénk visszahallani anyanyelvünket az amerikai filmekben, járjunk minél többet moziba, és csak eredeti DVD-ket vásároljunk!