Átverés volt a francia nyelv
A Wikileaks bejelentése után Sarkozy elnök is megerősítette: a francia nyelv valójában egy ezer éves átverés.
A francia elnök elismerte, hogy amit eddig az anyanyelvének mondott, tulajdonképpen halandzsa: a franciák valójában angolul beszélnek, kivéve azt az esetet, amikor britek is jelen vannak. A leleplezés a Wikileaksnek köszönhető, mely francia diplomaták által Spanyolországba, Kínába és Oroszországba küldött táviratokat szivárogtatott ki, s mint kiderült, ezek mind angol nyelvűek voltak.
A legtökéletesebb brit kiejtéssel előadott beszédében a francia elnök kifejtette, hogy az egész apró tréfának indult, amikor Hódító Vilmos megtámadta Angliát: úgy gondolták, jobb, ha a támadók kissé egzotikusak a megtámadottak szemében. „Az apró tréfa lavinát indított el, és néhány év múltán rá kellett jönnünk, hogy ostobaság lenne felfedni az igazságot, meg kell őriznünk a látszatot” – mondta az államfő.
„Britek jelenlétében megpróbáltuk meggyőzően artikulálni a »francia« hangokat, melyek lényegében torokhangú mormogás és gyorsan pergő szótagok keverékei. De amint magunkra maradtunk, egy megkönnyebbült sóhaj kíséretében visszaváltottunk angolra. Ha kifogytunk a hitelesnek tűnő zajokból, a külön erre kifejlesztett heves kézmozdulatokat alkalmaztuk, és egy vállvonás mindig jól jött, ha nem volt más ötletünk. A végén aztán fecsegőkké váltunk, és meglepő méretű kitatált szókincset halmoztunk fel. Így vált a felső rétegek játéka minden társadalmi réteg hobbijává, és őszintén meglepett minket, hogy a britek ennyire naivak voltak, és nem láttak át a szitán.”
Sarkozy szerint a Wikileaks hamarosan további „nyelv”-eket fog lebuktatni. „Most komolyan, hallottak maguk már »arab«-ot? Je ne sais pas…..”
Forrás
Sarkozy admits French language a hoax after Wikileaks exposé
Gyanús önnek ez a hír?
További információk a francia ármánykodásról...