0:05
Főoldal | Rénhírek

A tajvaniak az egyszerűsített kínait szeretik

Tarolnak az egyszerűsített kínai jelekkel írt könyvek a tajvani könyvpiacon, ahol még a tradicionális kínai írás a hivatalos.

MTI | 2010. augusztus 4.

Tajvan szigetén, ahol még a tradicionális kínai írás a hivatalos, jelentősen megugrott a Kínai Népköztársaságban általánosan elfogadott és használt egyszerűsített kínai karakterekkel írt könyvek iránti igény – számolt be a helyi könyvesboltokban tapasztalt jelenségről a CNA tajvani hírügynökség kedden.

Mindez a kínai könyvbehozatalban tapasztalható nagyobb nyitottság következménye – véli a megfigyeléssel egyetértve Csen En-csjüan (Chen En-chyuan), a tajvani kiadók szövetségének elnöke, aki szerint a nagyobb mértékű piaci nyitásnak mindekét fél a haszonélvezője lehet.

A hírügynökségi összeállításban megszólaló Szamin (Samin) könyvesbolt egy, a beszerzésekért felelős alkalmazottja elmondta, hogy míg a múltban havonta száz egyszerűsített kínai írásjelekkel írt könyvet értékesítettek, addig ez a szám mára már ennek több mint tízszerese. Az áruda tavaly júniusban döntött a kínai rész kiterjesztéséről, és épp most – július 30. és augusztus 15. között – tartja eddigi legnagyobb könyvvásárát, amelynek keretében 60 ezer belső Kínából származó könyvet kínál.

Az ilyen kiadványok, könyvek évekkel ezelőtt inkább csak az egyetemi campusok környékén voltak beszerezhetők, de a megnövekedett érdeklődés láttán több könyvesbolt is bővítette kínálatát. Ezek mellett már vannak olyanok is, mint például a tajpeji Sanghaj könyvesbolt, ahol csak a népi Kínában használatos írással nyomtatott olvasnivalót árulnak.

Az igény egyértelműen megnőtt, az olvasók pedig – a legnépszerűbb művek listáját tekintve – leginkább a regényeket keresik. Ezekből a már említett Szamin boltjaiban az első félévben több mint tízezer kelt el, a második helyen a nyelvkönyvek vannak, körülbelül kilencezres darabszámmal, majd a kínai orvoslás irodalma következik nagyjából nyolcezres eladott példányszámmal.

Csen En-csjüan még elmondta, hogy a kiadók szövetsége már javasolta, hogy a gazdasági együttműködési keretmegállapodásról szóló szorosközi tárgyalások következő fordulóján vegyék napirendre a könyvkiadás témakörét, azon belül is például az importpolitikát és a hamisítást.

Hasonló tartalmak:

Hozzászólások:

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!