A Nyelvek Európai Napját ünnepli az Európai Bizottság
Idén csaknem egy teljes héten át ünnepli az Európai Bizottság szeptember 26-át, a Nyelvek Európai Napját.
Kedden elindítják az Üzleti platform a többnyelvűségért című kezdeményezést, amelynek keretében nyilvános vitára ösztönöznek. A platform olyan fórumot biztosít, ahol az üzleti közösség tagjai – a szociális partnerek, a kereskedelmi szervezetek, a kereskedelmi kamarák, a kereskedelemtámogató szervezetek – az iskolák és az oktatásügyi hatóságok bevonásával megoszthatják egymással bevált nyelvoktatási módszereiket.
A bizottság tolmácsolási főigazgatósága, amely már most észleli, hogy aránylag kevesen jelentkeznek és vesznek részt sikerrel a tolmácsoknak kiírt versenyvizsgákon, szerdán Párizsban bemutatja az Európa számára tolmácsolni című videofilmet, azzal a céllal, hogy a francia anyanyelvű fiatalokat a tolmácsolás szakismereteinek elsajátítására ösztönözze.
Csütörtökön és pénteken Brüsszelben konferenciát rendeznek a korai nyelvtanulásról. A bizottság Piccolingo elnevezéssel a 2-6 éves gyermekek szüleit célzó kampányt indít, amelynek középpontjában az áll, hogy a gyermekek milyen előnyöket élvezhetnek a korai életkorban megkezdett nyelvtanulás révén, illetve hogy a szülők miként juthatnak információkhoz és támogatáshoz. A konferencia célközönségét az e területen működő szakértők, valamint oktatók és szülők alkotják. A legfontosabb témák: a korai gyermekkorban történő nyelvtanulásról folyó kutatás jelenlegi állása, a korai nyelvtanulás terén bevált gyakorlatok, valamint a sajátos nevelési igényű nyelvtanulók.
Csütörtökön Luxembourgban Miben nyújthat segítséget a technika a fordítóknak? címmel konferenciát és vitát tartanak arról, hogy a különféle médiumok miként birkóznak meg a többnyelvű híranyagok közlésével.
Pénteken Brüsszelben Leonard Orban többnyelvűségi EU-biztos sajtótájékoztatója után bemutatják az EuropaGO weboldalon elérhető, nyelvekkel kapcsolatos LinguaGo számítógépes játékot. Ugyanazon a napon a médiában uralkodó többnyelvűségről tervezett vitában nemzetközi televíziós csatornák, egész Európában működő rádióhálózatok és többnyelvű weboldalak képviselői mutatják be, hogyan igyekeznek megbirkózni a többnyelvű tartalmakkal és újságírással. Eközben a brüsszeli Jourdan téren egész nap zajlanak majd a gyermekeknek szervezett foglalkozások: mesemondás különböző nyelveken, zene és tánc a Menuhin Alapítvány szervezésében, valamint egy többnyelvű képregénykészítő műhely.