0:05

Hozzászólások:

Találatok száma: 75076 | Megjelenített tételek: | Dátum szerint | Cikk címe szerint
Untermensch4: @purohit: "A honfoglaláskornak meghatározott leletekből (tárgyilagosan) nemhogy nem lehet életmódot, de még etnikai determinációt sem kijelenteni, így ez a megközelítés okafogyott." "AMIRŐL A TANKÖNYV...
2016. 06. 20, 19:21   Magna Hungaria über alles
Untermensch4: @TigrisLili: Az embereknek különböző a humora és a különbség nem feltétlenül mennyiséget vagy minőséget jelent, lehet "alak"-különbség is. Az hogy valaki akit saját szakterületén rendszeresen zaklatna...
2016. 06. 19, 23:02   Magna Hungaria über alles
Untermensch4: @Sultanus Constantinus: a "befolyásos/vagyonos vállalkozó" és az "oligarcha" jelentése nem teljesen ugyanaz. Az más dolog hogy sok ember sok szónak nincs tisztában a jelentésével de ezen szavak egy ré...
Untermensch4: @jan: Hát én használok archaikus igealakokat... :)
Untermensch4: @jan: "Schmittet pont a rossz helyesírása miatt piszkálni igazán nem szép dolog, különösen a Nyesttől" Ha "nyelvvédő" attitűdje van akkor de igen. A köztársasági elnök funkciói között hangsúlyos hogy ...
Untermensch4: @Fejes László (nyest.hu): Akkor az "eredetileg néprajzos végzettségű" egy utalás arra hogy az illető nem abban a fázisban van hogy "még nem mászta meg a hegyet" hanem "már megpróbálta és nem sikerült"...
Untermensch4: @deakt: Jól rátapintottál a ényegre... :) Egyébként vki már vette a fáradtságot csak nem nyomtatásban hanem egy többrészes posztban a lemilen írt a magyar csendőrségről, nekem objektívnak (objektívNEK...
2016. 06. 12, 00:37   Messze vagyunk még Gendarmerie-től?
Untermensch4: @nudniq: Akkor jól látom hogy a legjobb (vagy legkevésbé rossz) a "csendőrség (Guardia Civil)" lenne, legalább a szövegbeli első előfordulásnál így, zárójelben az eredeti spanyol elnevezést is felvonu...
2016. 06. 12, 00:35   Messze vagyunk még Gendarmerie-től?
Untermensch4: @Fejes László (nyest.hu): Sztem Galván Tivadar viccelt. Ezt abból gondolom hogy a "faktúra" tipikus nyelvművelői célpont lenne, erre aztán "statáriálisan" (minő latinizmus) büntetni olyasmi amire az e...
Untermensch4: @Kiss Gábor, Tinta Könyvkiadó, tulajdonos, igazgató: 9. sportban a repülő labdát annak röppályájának ívével párhuzamosan kinyújtott ujjával középtájon érint :)
2016. 06. 11, 00:00   Jól kitolt velünk az irodalmi nyelv
Untermensch4: @El Vaquero: A "26." alapján sztem a magyar anyanyelvűek zöme pont olyat értene "csendőrség" alatt ami a Guardia Civil. "Elég megnézni, hogy az angolok is Civil Guardnak fordították, akkor mi miért ne...
2016. 06. 09, 11:58   Messze vagyunk még Gendarmerie-től?
Untermensch4: @El Vaquero: "Magyarul úgyse lehet visszaadni, mert a csendőrségről félreasszociálnak sokan, és nem is polgárőrség, nem is katonai rendőrség." Akkor helyettesíteni kell a "csendőrség"-et, "zsandárság"...
2016. 06. 08, 19:42   Messze vagyunk még Gendarmerie-től?
Untermensch4: @Janika: "ha megfigyeljük, rájöhetünk néhány olyan körülményre, ami már az "eredeti" cikkben is csúsztatás." Az "eredeti" csúsztatások megléte nem arra jó indok hogy újabbak is keletkezzenek hanem hog...
Untermensch4: @blogen: Abban az esetben ha az elmélet ami szerint a nyelv "amin" gondolkodik vki, jelentősen meghatározza a gondolkodásmódját, igaz, akkor bizony lényeges. Az írekről volt cikk pont itt a nyest-en, ...
Untermensch4: @nudniq: A magyar verziót okeyo és jan eléggé jól körülírta. Városokban volt a belügyminisztériumi rendőrség, "vidéken" a honvédelmi minisztérium (és részben a belügymin) alárendeltségében a csendőrsé...
2016. 06. 07, 11:58   Messze vagyunk még Gendarmerie-től?
Untermensch4: @blogen: Az hogy az állam hogyan kezeli az állampolgárságot és hogy emberek egy csoportja hogyan kezeli a saját csoportidentitását (nevezzük röviden nemzetnek) az két külön dolog. Adott esetben ha ene...
Untermensch4: @Janika: "A hír szent, a vélemény szabad" Onnantól hogy "belefér" a pontatlanság az újságírásba (mármint a következmények nélküli pontatlanság), csak idő kérdése hogy némi hazugság is becsúszhasson, m...
Untermensch4: "ha az ocsúdik ~ ocsul eredetét nem ismerjük, akkor miért nem vetődik fel, hogy az ocsúból magyarázzuk? A válasz részben az, hogy a két szócsalád között semmiféle jelentésbeli kapcsolat nem mutatható ...
2016. 06. 01, 22:26   Ocsú és ocsúdik
Untermensch4: @El Vaquero: " kusza az egész. Miért kell álnéven cikkezni, " Nekem már az elején furcsa volt hogy valaki(k) úgy gondolják, nyelvészeknek meg lehet magyarázni meggyőzően hogy a ny.str.int egy jó és sz...
Untermensch4: @Irgun Baklav: Nem követem ugyan nagyon naprakészen a nyestet de időnként gyakran nézelődtem és úgy tűnt, saját elhatározásból viseli a nevet. Amennyiben szerkesztőségi kiegészítés volt akkor választh...
Untermensch4: @Kincse Sz. Örs: Újra előzetes elnézés-kéréssel kell kezdenem de ha konkrét cégnév szerepel egy (, az illetőre nem rákényszerített) nicknévben, az sztem reklám. Ha a blogmotor/szolgáltató technikailag...
Untermensch4: @Kincse Sz. Örs: Elnézést a trollkodós stílusomért, a korábbi "munkakapcsolat" miatt kérdezném csak mint "legközelebbi ismerősét", Kissgábortintakönyvkiadótulajdonosigazgató nevében a "Kiss Gábor" utá...
Untermensch4: @mederi: félkezű, féllábú..?
2016. 05. 30, 13:31   Akinek a szemei szépek
Untermensch4: @Fejes László (nyest.hu): Lehet hogy az a kiadó egy magyar alapú kreol nyelv megalkotásán munkálkodik... :)
Untermensch4: @Kiss Gábor, Tinta Könyvkiadó, tulajdonos, igazgató: A defenzív és offenzív álnévhasználat közötti különbséget talán úgy lehet legtömörebben megfogalmazni hogy az előbbi kockázatcsökkentő stratégiakén...
Untermensch4: @Pierre de La Croix: " A biológia felhozása pedig kiemelten rossz példa volt." Lehet hogy mint példa csak kicsit előzte meg korát. Sztem a "liberális biológus" az lesz a címkézés szerint aki GMO-"párt...
Untermensch4: A „lelki Trianon” értelmezésére nyelvi szempontból van egy ötletem. A "lakosságcserékkel" sikerült megtenni az utolsó lépést hogy több helyett egynyelvűek legyünk. Ezután sikerült nem tudomást venni a...
Untermensch4: @nadivereb: Én is nagyon modorosnak érzem, a kevés főzőműsor alapján viszont amit láttam, illeszkedőnek tűnik ez a modorosság (a precíz étel-elkészítés végén megengedhető egy kis költőies próbálkozás,...
2016. 05. 27, 09:26   Fagyis fagyi fagyival
Untermensch4: "Ennek az icingnak bizony közvetlenül nem sok köze van a jéghez vagy a fagyihoz, a jelentése sokkal inkább 'cukormáz'." "Azt azért ismerjük el, hogy a megfejelni ebben a kontextusban egy remek ige..."...
2016. 05. 26, 12:59   Fagyis fagyi fagyival
Untermensch4: @El Vaquero: Közben eszembe jutott még a "turbánfejű". Ezt mondjuk arab, török, szikh esetében is hallottam, inkább a viselet és etnikum kapcsolata lehet a lényege, nem koncentrál annyira etnikumra és...
2016. 05. 24, 18:33   Mi nem tűri a nyomdafestéket?
Váltás normál nézetre...